-
Dan
Roodt, 13/04/2001: Brief aan KRIT
-
Dan
Roodt, 10/04/2001: Die Engelse Demokratiese Alliansie
-
Dan
Roodt, 02/04/2001: Letter to the Editor of the New York Times
-
André
Kotzé, 05/02/2001: SAL en Afrikaans
-
Dan
Roodt, 12/10/2000: Brief aan The Guardian
-
Dan
Roodt, 10/10/2000: Brief aan Beeld oor Carel Niehaus se
anachronistiese tirade
-
Dan
Roodt, 09/10/2000: Rassisme en heksery – repliek aan Gerrit
Brand
-
Tim
Lauwers, 03/10/2000: Uitruil
van kultuurprodukte kan Afrikaans en Nederlands verryk
-
Dirk
van Rensburg, 02/10/2000: Afrikaans is vir Afrikane
-
Peter
Louw, 26/09/2000: Onvertaalde
Engelse advertensies
-
Paul
de Keyzer, 24/09/2000: “n Warm hart vir Suid-Afrika
-
Alex
Koster, 24/09/2000: Werk saam as teenwig teen oorheersende
invloed
-
Petrus
van Eeden, 24/09/2000: Die Afrikaner is ‘n Dietse volk
-
Petrus
van Eeden, 24/09/2000: Vlaams en Afrikaans?
-
Alex
Koster, 24/09/2000: Is Nederlands dan ‘n bedreiging vir
Afrikaans?
-
Alex
Koster, 24/09/2000: Nederlandse televisie in Suid Afrika ?
-
Schalk
Jacobsz, 23/09/2000: ‘n Aand van Uys Krige se poësie
-
Jennie
Terblanche, 23/09/2000: Nederlands is Europees en Afrikaans is
Afrikaans
-
Tim
Lauwers, 22/09/2000: Vlaamse lessen voor Afrikaans
-
Annesu
de Vos, 22/09/2000: Oor toordokters en dissipline
-
Dan
Roodt, 21/09/2000: Sangomas of Newton?
-
Dan
Roodt, 17/09/2000: Brief aan die Mail & Guardian
-
Johann
Wingard, 05/09/2000: IS DIT NIE REEDS GENOEG NIE?
-
Johann
Wingard, 01/09/2000: Dan is ek seker maar ‘n rassis
-
Kobus
Wolfaardt, 31/08/2000: Dink julle hulle gee om ?
-
Albert
Smit, 30/08/2000: Miskien word ons te min gehoor
-
Martiens
van Bart, 30/08/2000: Die rassistiese term “agtergeblewenes”
-
Dan
Roodt, 29/08/2000:
Die ANC is ideologies bankrot
-
Dirk
Jansen van Rensburg, 25/08/2000: Afrikaans nie op sterfbed
-
Schalk
de Beer, 24/08/2000:
Die president blaas vure aan eerder as om dit te blus
-
Derek
D Koch 24/08/2000: Doen dan tog nou iets aan/oor SA se eie
"Village Idiot" ! Mbeki
-
Jennie
Terblanche, 24/08/2000: “Uitlanders”, Afrikaners, Afrikane en
Kommunisme
-
L
de Kock, 24/08/2000: Mbeki se dualisme
-
Carel
van der Merwe, 24/08/2000: Moedig Mbeki aan om te lees
-
Dr
Floris van der Merwe, 23/08/2000: Wit uitlanders?
-
Johann
Wingard, 23/08/2000: Sliding back into Africa
-
Olivier
Henning, 22/08/2000: Is ons van 'n uitlanderheersersklas?
-
P
M Myburgh, 22/08/2000: Dit is om van siek te word
-
Peter
Louw, 27/07/ 2000: Brief aan Rapport
-
Joan
Hambidge, 11/07/20000: Sluiting van departement Afrikaans aan
Wits
-
Dan
Roodt, 30/06/2000: Brief aan Mail
& Guardian oor Ebrahim Harvey se skryfsel
-
Dan
Roodt, 19/06/2000: Brief aan Sunday Times
-
Peter
Louw, 29/05/2000: "Kollektiewe skuld" is 'n contradictio in terminis
-
Dan
Roodt, 19/05/2000: Brief aan Die Volksblad
-
Joan
Hambidge, 14/05/2000: Vir Praag uit die VSA
-
Chris
Louw, 13/05/2000: Brief aan Business Day
-
Dan
Roodt, 07/05/2000: Brief aan Beeld
-
Dr. A.G. van Vijfeijken, 04/05/2000: Uit je nek
kletsen
-
Dan
Roodt, 29/04/2000: Brief aan INSIG
-
Ton
Milatz, 28/04/2000: Behou eie kultuur in Suid-Afrika en Afrika.
-
Luk van
Nieuwenhuysen, 25/04/2000: Hou vol!
-
Schalk
Jacobsz, 24/04/2000: Om met die sustertaal te hoereer....
-
Johann
Wingard, 20/04/2000: Afrikaner of Afrikaanse?
-
Tim
Lauwers, 20/04/2000: Afrikaans is die Nederlands van Afrika
-
Johann
Lodewyk Marais, 19/04/2000: Taal- en kultuurregte is nodig vir
'n beter en voorspoediger Suid Afrika
-
Dan
Roodt, 03/04/2000: Brief aan The Sunday Independent
-
Dan
Roodt, 02/04/2000: Brief aan The Saturday Star
-
Ernst Marais,
03/04/2000: Afrikaans naas Nederlands en nie net in kombuis nie.
-
Peter
Louw, 24/03/2000: Oor die "primitiewe kultuur van
Afrika"
-
Amanda
Strydom, 23/03/2000: Vryheid van spraak, stem en liriek
-
R
F Hahn, 23/03/2000: Moderne liberale nasionalisme wat praat van
'n "primitiewe Afrikakultuur" is 'n weerspreking.
-
Lieve
van Onckelen, 23/ 03/2000: Afrikaans dra die naam van die
kontinent.
-
Stefaan
Vermeire, 22/03/2000: Eentaligheid is rampzalig.
-
Tim
Lauwers, 22/03/2000:
Afrikaans as
aparte taal is boerebedrog....
-
Chris
de Lange, 21/03/2000: Diskriminasie teen my moeder-taal in KZN
-
Bekommerde
PRAAG lid, 15/03/2000: Rassisme in die Staatsdiens
-
Rudolph
Jas, 10/03/2000: Fransman stem saam met taalpetisie
-
Jaco van
Tonder, 09/03/2000: Laat jou geld praat
-
Johann
Rossouw, 02/03/2000: Taalvernietiging in die naam van
"rules that are practical and feasible"
-
Dirk
van der Weshuizen, 24/02/2000: Moenie TE ordentlik wees nie.
-
Willem
Vos, 23/02/2000: Opgawestate en belastingvorms voortaan slegs in
Engels.
-
Peter
Louw, 22/02/2000:
Benut alle media om ons stem te laat hoor.
-
Hugo Grant, 16/02/2000: Dink
groot,
dink vars, dink kleurloos...
boontoe
Dan
Roodt, 13/04/2001: Brief aan KRIT
Ek
is verbaas dat die KRIT soveel
gewig verleen aan die emosionele reaksie van enkele individue op my
opmerkings oor die positiewe aspekte van apartheid.
Dit is gemaak binne die konteks van Afrikanerskuld, en was
bedoel om die onhoudbare stereotipe wat wil hê dat apartheid ‘n
vorm van nazisme was, te weerlê.
Indien
dit mense ontstel, moet hulle insgelyks onsteld wees oor my boek Om
die Waarheidskommissie te vergeet, waar ek die gelykstelling
tussen apartheid en nazisme veel breedvoeriger bestry.
Ek kan net aflei dat die gegriefde persone nog nie my boek
gelees het nie, en ek beveel dit aan as ‘n korreksie op hul
fantasmagoriese blik op ons geskiedenis, met ‘n prozac of twee.
Ek
is self iemand wat gely het onder die junta van Broeders en
militariste wat onder apartheid dikwels ons lewens versuur het.
Dit verhoed my egter nie om rasioneel met die verlede om te
gaan en dit in gebalanseerde terme te beskryf nie.
Dit
sou ‘n kwade dag wees in Suid-Afrika as emosionele
verontwaardiging die plek van redelike diskussie moet inneem en dat
ons historiese feite moet verswyg wat nie ooreenstem met die
heersende dogma nie.
Dan
Roodt
boontoe
Volgens
inligting wat versprei is deur mnr. Louis Venter van die
Vryheidsfront, span die ANC en DA saam om Afrikaans te verdryf
uit die Vaaldriehoek se plaaslike rade. Daar gaan by 'n
eersvolgende raadsvergadering op Vereeniging, wat deesdae bekend
staan as Emfuleni, 'n mosie ter tafel gelê word waarin Engels
aanvaar word as die enigste amptelike taal. Natuurlik is dit
geheel en al strydig met die Grondwet.
Water-
en elektrisiteitsrekeninge word reeds sedert onlangs in die
Vaaldriehoek (ofte wel Sedibeng in "newspeak") slegs in
Engels uitgestuur, en die nuusbrief is insgelyks verengels.
Dit is nou in weerwil van die 95% inwoners wat òf Sotho òf
Afrikaans praat, en waarvan 50% blykbaar nie Engels verstaan nie.
Die
manier waarop die DA, noudat hy verseker is van Afrikaanse steun,
die taal versaak om lustig mee te doen aan die ANC se
kolonialistiese vergrype, is onses insiens verregaande.
Dit roep in herinnering die feit dat die voormalige DP tydens die
grondwetlike onderhandelinge vóór 1994 Engels as enigste amptelike
taal voorgestaan het.
Blykbaar
is die DA besig om terug te keer na sy vroeëre identiteit toe die
partybase vanuit Houghton en Seepunt neergesien het op die
"Dutchmen" wat intussen sy stemvee geword het. Ook
mnr. Marthinus van Schalkwyk maak dikwels mens se ore seer op die
radio as hy poog om mense te beïndruk met vrot-Engels, ons nuwe
nasionale taal.
Op
sy minste behoort die DA apologie aan te teken vir die anti-Afrikaanse
houding wat hy in die Vaaldriehoek ingeslaan het, by monde van sy
leier mnr. Tony Leon, wat tot onlangs toe nog taamlik gereeld
Afrikaans gepraat het in 'n berekende poging om die party as Afrikaans-simpatiek
voor te stel. Indien nie, verdien die party geen steun van
Afrikaanssprekendes nie, en behoort dit verdoem te word om terug te
val op sy oorspronklinke Engelse steunbasis in Houghton of
Constantia.
Dan
Roodt
boontoe
Dan
Roodt, 02/04/2001: Letter to the Editor of the New York Times
Dear
Sir,
Your
article on farm violence in South Africa (31 March) is so
preposterous that it reminds one of the propaganda of former East
European regimes. Whereas white farmers are currently the victims
of farm attacks by black criminals, you portray them as
the villains. This is the same line of argument used by
supporters of the nazi's who claim that Jews deserved their fate
because they were exploiting the Germans.
Your
article is devoid of any factual basis, and if you can name even one
incident where a farmer raped a female labourer, I will buy you a
case of French champagne. You state that "hundreds of
blacks have been beaten, raped and murdered by white farm owners and
managers and private security personnel". If you can cite
any names of such victims, once again, it will come as a great
surprise to us here in South Africa who are unaware of anything of
the sort.
Such
claims have mostly been made by some government spokesmen who are
embarrassed by their inability to offer even the most basic kind of
protection to isolated homesteads in rural areas. Whereas the
ethnic cleansing of Afrikaner farmers who ensure the bulk of
commercial food production in this country is well documented, with
thousands of criminal cases of murder, assault, robbery and rape
before the courts, very few cases of farmers abusing their labourers
are known. The current spate of killings visited upon farmers
have nothing to do with any employer-employee relationship as the
killers are usually complete strangers motivated by greed and the
example of land grabbing in Zimbabwe north of South Africa.
Cultural factors also play a role, in that some blacks believe that
their ancestral spirits have been angered by commercial exploitation
of land. As it is, only 7% of land in South Africa is arable,
and the idea of returning to subsistence farming in the African
style is simply out of the question as the black population has been
multiplied by twenty in the last century, thanks to improved diet
and health care.
At
best you are extrapolating some of the pathologies of black-white
relations in the U.S. onto South Africa. It is, however,
disturbing when a publication such as the New York Times that
pretends to be a serious newspaper can get it so completely wrong on
an issue about which a lot of information and research are already
available in South Africa, and may even be consulted on the
Internet.
Dan
Roodt
Author
P O Box 3103
Dainfern
2055
tel. +27113250814 fax +27113250819
cellphone +27(0)824901036
boontoe
Ek
het met gemengde gevoelens kennis geneem van die nou reeds bebaarde
veldtog teen Parmalat op grond van etikette op plasties houertjies (wat
nie
maklik verwyder kan word nie). Parmalat koop darem my
boerevriende se melk
en as multi-nasionale maatskappy belê hulle in Suid-Afrika (vreemde
valuta,
kundigheid, kruisbestuiwing ens). In beginsel is ek sedert die
dae toe
mense uit restourante gestap het as hulle nie in Afrikaans bedien
word nie,
teen sulke tipe boikotte.
'n Veel meer lofwaardige poging sou wees om ons eie Suid-Afrikaanse
Lugdiens
aan te spreek oor hulle onwilligheid om Afrikaanse diens te lewer.
British
Airways/Com Air praat op Maandagoggende nie-perfekte maar welkome
Afrikaans
op RSG - oor Rooidagvlugte ens. Daarenteen, kla Chris Louw (redakteur
Monitor) dat hulle nie Afrikaaanse respons op media-navrae van die
SAL kan
kry nie. BA/ComAir doen aankondigings in Afrikaans op hul
vlugte en selfs
op Heathrow lughawe. SAL doen aankondigings, slegs in Engels
op die
binnelandse vlugte waarop ek en my kenisse ry. Op Binnelandse
lughawens
hoor mens slegs Engels. Telefoniese en e-pos navrae aan SAL
word konsekwent
in Engels beantwoord, selfs al praat/skryf ek in Afrikaans. Ek
is bevrees
dat SAL, soos die SABC, sonder formele boikotte, die prys vir hul
taalbeleid
(politieke dienstigheid?) sal betaal. As iemand by die SAL net
kan besef
dat as hulle wil privatiseer en winsgewend wil wees, moet hulle
Afrikaanse
sake-lesse by Multichoice (Kyknet en Supersport) gaan neem.
Maar die mees positiewe soort bevordering van Afrikaans is die soort
wat by
die Klein-Karroo Kunstefees plaasvind. Op die ou end sal die
media-dekking
en gewildheid van die fees self sake-ondernemings nader trek en
bloot op
grond van die reklamegeleenthede Afrikaans leer gebruik.
André Kotzé
boontoe
Dan
Roodt, 12/10/2000: Brief aan The Guardian
Dear
Sir,
In
response to Christopher Hope’s piece about the new South Africa
being just like the old one (The Guardian 11/10/2000), one can only
marvel at his capacity for stereotyping everything in South Africa
over forty years of our history.
That is not to say that his perceptions of intolerance and a
growing totalitarianism in this country are incorrect, but I am
afraid Mr. Hope’s understanding is limited by his own very ethnic
perspective on our problems.
The
old South Africa was bedevilled by dumb people in shorts whom we
know to be Afrikaners, and the new one suffers from blacks in power
who wear designer clothes but do not possess the intelligence and
acumen of white English liberals (like Mr. Hope).
Mr.
Hope prides himself on having had his work banned by the
ridiculously conservative censors of Mr. Lammie Snyman’s
generation. I secretly
suspect that authors such as Mr. Hope and Ms. Nadine Gordimer bribed
some poor old censor with prim values to briefly prohibit their
clichéd works so as to boost the sales in the U.K. and the U.S.,
the markets for which they were written in the first place, and that
were far beyond the reach of the South African censors.
Of course, the bannings were always overturned on appeal, but
for a few months they used to be able to bask in the glory of being
compared to Solzhenitsyn or some Cuban dissident rotting in a cage
somewhere.
The
notion that everyone got hauled away by security policemen in the
old South Africa for voicing notional criticisms of government is so
far removed from the truth that only the more gullible reader of The
Guardian could possibly believe it.
I know of would-be Marxist revolutionaries whose
crypto-communist treatises on the apartheid state were written with
government subsidies from the Human Sciences Research Council.
These days the HSRC is subsidising Africanist science and
will definitely not fund any research that deviates from official
ideology.
In
the old days people used to say that the white English liberal in
South Africa “talked Progressive Party, voted United Party (the
conservative English opposition) and thanked God that the Nats were
in power”. I read Mr.
Hope’s eulogy of Wits University, his alma mater, with a smile.
He is probably unaware that the leading professors at that
institution have recently decamped to that erstwhile citadel of
“Afrikaner stupidity”, the University of Pretoria, where
Afrikaner pragmatism has dealt somewhat more effectively with
“transformation”.
Mr.
Hope probably made a fortune out of apartheid, that silly ethnic
ordering that ultimately collapsed for all the reasons we know.
However, it is becoming clearer by the day that South Africa
has a serious problem of ethnic co-existence, differential value
systems, as well as racial and linguistic animosities which our
current “winner takes all” constitution modelled on Westminster
cannot accomodate.
While
Mr. Hope sneers from the colonial metropole, some of us have to try
and think through the severe and difficult problems facing South
Africa. Many Afrikaners
were previously intimidated by the brand of supercilious
facetiousness of people like Mr. Hope who have the ear of the great
Anglo-Saxon empire. To my mind, this colonial inability to see things for what
they are in South Africa is becoming self-derisory.
We may be living out our local tragedy, in all its naked
violence and social decay, but the laugh is really on you, Mr. Hope,
and your arrogant belief that you understand anything about South
Africa at all.
Dan
Roodt, Johannesburg
boontoe
Dan
Roodt, 10/10/2000: Brief aan Beeld oor Carel Niehaus se
anachronistiese tirade
Ná
ek mnr. Carel Niehaus se anachronistiese tirade teen apartheid en
die sogenaamde morele skuld daaraan verbonde gelees het (Beeld,
10 Oktober), kon ek dit nie verhelp om ‘n paar redelike besware
daarteen te opper nie. Al
weet ‘n mens by voorbaat dat dit futiel sou wees.
Mnr.
Niehaus meen dat “sommige wat vir apartheid gemoor en gemartel
het, voor die WVK verskyn het”.
Ongeveer vierduisend of meer oortreders wat vir die ANC, PAC
en AZAPO gemoor het, en wat deur die howe skuldig bevind is, is in
die vrywaringswette van 1991 en 1992 kwytgeskeld en het nooit voor
die WVK verskyn nie. Hierdeur
is die indruk gewek dat slegs die Veiligheidsmagte
menseregteskendings begaan het, en nie ook die lede van genoemde
bewegings wat o.a. deur die ou Sowjet-Unie gefinansier is en ten
doel gehad het om Suid-Afrika te onderwerp aan ‘n totalitêre
stelsel wat gemodelleer sou wees op dié in die voormalige
Oos-Europa.
Mnr.
Niehaus behoort die groothartigheid te hê om te erken dat hyself
aan die illusie van die klasselose maatskappy geglo het, of miskien
steeds glo en hom ewe min kan roem op ‘n vlekkelose verlede as die
gemiddelde ondersteuner van apartheid.
Ek
is seker ek praat namens baie as ek sê dat ek hoegenaamd nie deur
apartheid bevoordeel is nie, vanaf ‘n baie vroeë ouderdom krities
was teenoor die meer buitensporige elemente van die beleid, en
daarom geen rede het om hoegenaamd verskoning daarvoor te vra nie.
Die gelykstelling van apartheid met nazisme deur die ANC, wat
self die inval in Praag deur die Sowjet-Unie in 1968 uitdruklik
gesteun het, en hom geassosieer het met die mees verdrukkende régimes
ter wêreld, soos dié van Kuba of Libië, is so absurd dat dit net
met minagting verwerp kan word.
Die
omgekeerde rassisme wat tans geld is ten minste ewe erg as
apartheid, en daarom behoort mnr. Niehaus twee keer om verskoning te
vra, eenkeer omdat hy hom met ‘n stalinistiese beweging
vereenselwig het en boonop wou deelneem aan stedelike terreur, en
‘n tweede keer omdat hy die openlike anti-wit rassisme van die
huidige bewind probeer goedpraat.
Feit
is dat Suid-Afrika die enigste land in sub-Sahara-Afrika is met ‘n
redelik ontwikkelde ekonomie waaruit almal tans voordeel trek.
Selfs tydens die apartheidsera het swartmense meer motors
besit as al hul eweknieë op die res van die kontinent saam.
Voeg daarby dat swartmense vir ‘n baie lang tyd slegs 3%
tot die staatskas van Suid-Afrika bygedra het, terwyl miljarde rande
aan die ou tuislande oorgedra is by wyse van projekte deur
ontwikkelingskorporasies, asook om tradisionele leiers in styl te
onderhou, en dit is duidelik dat mnr. Niehaus se moralistiese en
ekstremistiese lesing van ons geskiedenis geen water hou nie.
Mnr.
Niehaus se pleidooi vir “nederigheid” deur die sogenaamde
“wittes” is niks minder as ‘n aandrang daarop dat hulle moet
afstand doen van hul grondwetlike regte en hulself onvoorwaardelik
moet onderwerp nie. Dit
kan die “Lucy-sindroom” genoem word, na aanleiding van Coetzee
se Disgrace waarna hy insgelyks verwys.
Lucy se denke is dermate aangetas deur die ideologie van wit
skuld dat sy Afrikanisering verwelkom, en berus daarin dat sy na
willekeur verkrag mag word deur drie jong swartes in ‘n wêreld
waar wetteloosheid seëvier en waar die polisie en die regstelsel
gesien word as reste van ‘n immorele eurosentrisme.
Die
pad na versoening in Suid-Afrika is vir die ANC en sy geesgenote
soos mnr. Niehaus om af te sien van hul eie rasseteorieë en
Afrikanistiese drome, en te probeer om ‘n paar van ons praktiese
probleme soos misdaad, korrupsie, werkloosheid, die toestand van die
paaie in die Oos-Transvaal, asook die haglike matriekuitslae, op te
los. Die sondebok van
wit rassisme is nou al so holrug gery dat dit nie langer die
klaaglike mislukkings van die huidige bewind kan verdoesel nie.
Dan
Roodt
boontoe
Dit
is soms moeilik om reaksie uit my mede-Afrikaanssprekendes te kry,
nieteenstaande die kulturele, politieke en toenemend ook ekonomiese
krisis waarin hulle hul bevind.
Daarom is ek verheug dat Gerrit Brand dit goedgevind het om
so breedvoerig op my - kennelik provokatiewe - stuk oor “Sangomas
of Newton” te reageer. Soos
aanvanklik verlede jaar met die aanvang van die taaldebat, hoop ek
dat dit die begin kan wees van ‘n besinning oor kultuurverskil in
Suid-Afrika, want die ontkenning hiervan is besig om die
Suid-Afrikaanse maatskappy helaas in ‘n vorm van anargie en
ongekende maatskaplike geweld te dompel.
Trouens, menige waarnemer het al daarop gewys dat Suid-Afrika
een van die gevaarlikste plekke op aarde is, en dat ‘n mens se
kanse om hier ‘n gewelddadige dood te sterf byvoorbeeld groter is
as in plekke waar militêre konflik onlangs plaasgevind het, soos in
die voormalige Joego-Slawië.
Ek
het dit geensins bedoel as ‘n studeerkamerobservasie à la Kant
wat nooit Königsberg verlaat het, maar dit tog goedgevind het om
‘n antropologie te skryf waarin die “negers van Afrika”
voorgestel word as uiters primitiewe mense wat so “praatsiek is
dat jy hulle met stokke moet slaan om hulle stil te kry nie.” My voorlopige aanmerkings oor ons probleem is juis ontketen
deur onlangse empiriese ervarings, soos by die Konferensie oor
Rassisme waar dit duidelik was dat daar ‘n haas onoorbrugbare
kloof tussen kultuurgroepe in Suid-Afrika bestaan, sodat mense
gladnie “met mekaar kommunikeer nie”.
Veral dr. Pallo Jordan se sterk anti-wit en anti-Westerse
uitsprake was vir my ontstellend omdat dit die begin kan wees van
‘n soort pogrom teen almal wat nie tot die tradisionele
“swart” Afrikagroep behoort nie.
Trouens, die moontlikheid van volksmoord op wittes en veral
Afrikaners in die afsienbare toekoms in Suid-Afrika is myns insiens
nie uitgesluit nie, gesien die sterk antipatie teenoor enigeen wat
nie tot die “meerderheid” binne sy rasse- en kultuurbetekenis
behoort nie.
Hier
moet ek jou ontnugter oor die “Afrika-” in Afrikaner, wat
volgens jou aan ons “die kans” moet gee, of ons moet besweer
teen verwerping. Ek
herinner jou aan die onlangse uitspraak van President Thabo Mbeki,
op 11 Augustus tydens die Oliver Tambo-lesing, waar hy gesê het dat
“die wittes” tot ‘n “uitlander-heersersklas” (“foreign
ruling class”) behoort. ‘n
Mens moet ook onthou dat die Jode in die vooroorlogse Duitsland
totaal geïntegreer was in terme van taal, kultuur en gewoontes,
maar dat ‘n baie geringe godsdiensverskil gernoeg rede was om
hulle die slagoffers van ‘n volksmoord te maak.
Myns insiens is daar ontstellende ooreenkomste in die
“sondebok-status” wat Afrikaners in Suid-Afrika beklee, en dié
van die Jode in Nazi-Duitsland wat ook vir die probleme van
hiperinflasie, werkloosheid, ens. tydens die Weimar-republiek
geblameer is.
Jou
tipering van my stuk as ‘n rassistiese uitbarsting is nie korrek
nie. Ek probeer juis
wegkom van die rassedebat wat so sterk deur die regering aangedryf
word, en wat Cicero se uitroep verdien:
illud quam incredibile, quam absurdum! Die ekonomiese, politieke, kulturele en talige dimensies in
ons land kan nie alles tot ras of rassisme gereduseer word nie.
Ek
poog geensins om die saak van Afrikaans aan ‘n anti-swart
sentiment te koppel nie. Die
gerehabiliteerde pan-Afrikanisme van ons swart élite word egter
juis in Engels gevoer, en ‘n anti-Afrikaanse houding is deel
hiervan. Dit ly geen
twyfel dat daar van Afrikaanssprekendes verwag word om hulleself te
verengels ten einde deel te word van die “nuwe nasie” nie.
Dat hierdie strategie deels ook uitgedink is deur die
tradisionele (meesal blanke) aanhangers van die “imperiale gedagte”
in Suid-Afrika, spreek vanself.
Feit is egter dat Engels die taal is van die Afrika-renaissance,
hoe paradoksaal en teenstrydig dit ookal mag voorkom, en dat
Afrikaans in die weg daarvan staan.
My
opmerkings is bloot bedoel as ‘n eerste vraagstelling en tereg wil
ek nie op dié stadium tot enige gevolgtrekkings kom nie.
Die moontlikheid dat daar ‘n groot paradigmaverskuiwing in
Suid-Afrika aan die gang is, weg van ‘n Westers-georiënteerde
logika na Afrika-denke, is so voor die hand liggend dat dit my
verbaas dat Gerrit Brand dit as so omstrede ervaar.
Deels
berus my opmerkings natuurlik op ‘n skepsis aangaande die
kulturele relatiwisme wat in die Weste begin geld het ná die Tweede
Wêreldoorlog. Ons
almal is geskool in hierdie tipe denke wat die “gelykheid van
kulture” geponeer het, en die postmodernisme as “kritiek van die
blanke ideologie” soos Jacques Derrida dit geformuleer het, is
natuurlik afgelei daarvan. In die huidige Suid-Afrika egter, word dit by die dag
duideliker dat kulturele relatiwisme, hoewel aantreklik in terme van
die tradisionele gelykheidsideaal in die Weste, in die praktyk
skrikwekkende afmetings kan aanneem omdat ons oor geen kriteria meer
beskik om progressiewe, rasionele wetenskap te verdedig teenoor, by
gebrek aan ‘n beter term, “primitiewe kennis” nie.
Jou
eie repliek, Gerrit, is ‘n sprekende voorbeeld hiervan as jy die
teorie van elementêre partikels wat na twee-en-‘n-halfduisend
jaar se wetenskapsbeoefening in die Weste tot stand gekom het,
vergelyk met ‘n geloof in geeste.
Binne die kulturele relatiwisme is alles gelyk, fisika of
bygeloof, maar jou gesonde verstand sê vir jou dat die een tog
iewers “hoër as” die ander geskat moet word.
Ook kan partikel-teorie aangewend word om kernkragsentrales
te bou, wat veral Europese lande van al hul elektrisiteit voorsien.
Indien daar iewers voorvadergeeste is wat die ligte laat
brand, moet jy my asseblief sê.
Van die ekstreme afrikaniste postuleer die bestaan van ‘n
Afrika-wiskunde, wat te herlei is na redelik eenvoudige maniere van
objekte te tel, ens. Om
elementêre rekene wat enige laerskoolkind kan bemeester gelyk te
stel met die differensiaal- en integraalrekening wat Leibniz en
Newton afsonderlik in die sewentiende eeu geformuleer het, asook
ander verbysterende en geniale ontdekkings sedertdien in die
wiskunde, maar ook op ander gebiede soos die fisika, biologie,
sterrekunde, ens., ens., spreek nie net van naïwiteit nie, maar
berus op ‘n fundamentalistiese begrip van kennis.
Myns insiens lei kulturele relatiwisme altyd tot
fundamentalisme, want het die Pous nie binne die relatiwisme gelyk
dat die son om die aarde draai eerder as Galileo wat beweer dat die
aarde om die son wentel nie? Binne
ons konteks is die “kennis” van die sangoma dan ewe geldig as dié
van Newton of Einstein, want daar is geen kriteria om tussen die
twee te besluit nie.
‘n
Voorbeeld van kulturele relatiwisme wat lei tot fundamentalisme is
die steun wat die Franse filosoof, Michel Foucault, aan die Imam
Khomeini toegesê het aan die beginstadium van die Iranese rewolusie.
Foucault het die strengheid van die Westerse tradisie, die
kille blik van die eksamen of eksaminering, hetsy in sy mediese vorm,
hetsy in sy opvoedkundige manifestasies, gekritiseer en sodoende
‘n relatiwisme gevestig waarbinne alle kennisvorme ewe geldig is
– ook dié van godsdienstige fanatici en samelewings uit die
ystertydperk.
Deel
van my huidige skepsis oor kulturele relatiwisme is gemik teen die
postmodernisme, dus sou dit verkeerd wees om dit as “rassisme”
te sien, want dan is ek ook rassisties jeens die dominante
filosofiese en intellektuele tradisie in die Weste wat hierdie
relatiwisme geponeer het. Trouens,
Afrikanisme is in daardie sin ook ‘n Westerse ideologie omdat dit
Afrika verstaan vanuit hierdie relatiwisme, en in samehang daarmee.
Dit is uiters interessant hoe Afrikaniste binne ons eie
konteks ‘n “gemengde diskoers” bedryf van nostalgie oor
verlore tradisies, pan-Afrikanistiese politiek en modieuse Westerse
selftwyfel soos geformuleer deur beide die Franse skool wat van Lévi-Strauss
afstam en die Amerikaanse skool wat terug te voer is na Boas, die
leermeester van Margaret Mead.
By
sy onlangse besoek aan Suid-Afrika, het ‘n ander Franse denker, Régis
Debray, gesê dat “om vandag ‘n rewolusionêr te wees, moet jy
iets van ‘n tradisionalis wees”, en hiermee is ek dit roerend
eens. Die geveg om
Afrikaans te behou is ‘n onderdeel van die groter stryd om ‘n
mens se tradisie te red van die dubbele aanslag van relatiwisme en
fundamentalisme. Hoewel PRAAG van plan is om ‘n konferensie te reël oor die
Afrika-renaissance waar ons graag die leidende denkers van dié
beweging wil vra om aan ons te verduidelik presies waaroor dit gaan,
is my voorlopige siening daarvan toenemend negatief, want die
onderliggende fundamentalistiese inslag is duidelik.
Dit gaan om ‘n “terugkeer na die oorsprong”, ‘n
herontdekking van die “verlore Afrika”, en ‘n gepaardgaande
verwerping van verligte denke in die Westerse sin.
In
my toespraak verlede maand aan die RAU tydens die bespreking oor
“Die toekoms van Afrikaans” (sien http://www.praag.org
onder die rubriek “opstelle”) het ek na die volgende aanhaling
uit N.P. van Wyk Louw verwys, wat die verhouding van Afrikaans
teenoor beide die Weste en Afrika só opsom:
“Afrikaans
is die taal wat vir Wes-Europa en Afrika verbind; dit suig sy krag
uit dié twee bronne; dit vorm ‘n brug tussen die groot
helder Weste en die magiese Afrika – die soms nog so ónhelder
Afrika; hulle is albei groot magte, en wat daar groots aan
hulle verenig kan ontspruit – dít is miskien wat vir Afrikaans
voorlê om te ontdek.”
Die
opvatting van ‘n brugtaal tussen Afrika en die Weste is
interessant, ook in ‘n konseptuele sin.
Anders as Kant, of enige kontemporêre Westerse relatiwis,
het ons immers ervaring van Afrika, en ons afkeer aan sekere
elemente van tradisionele Afrika-kultuur, soos byvoorbeeld dit wat
met toorkuns te make het, asook die vervolging van hekse en
towenaars, die verklaring van natuurverskynsels met verwysing na
magiese denkbeelde, ens.,
spruit uit ons ervaring. Tydens
die politieke stryd gedurende die hervormingsperiode wat uitgeloop
het op die 1994-verkiesing, is ongeveer 400 mense gedood in
halssnoermoorde wat myns insiens ‘n vorm van ritualistiese moord
was. ‘n Bekende
voorstander van die Afrika-renaissance, prof. Nthuli, het onlangs
verduidelik dat die konsep “halssnoer” ‘n belangrike rol in
Zoeloerites speel, veral tydens die huwelik, en hy het vertel hoe al
die jongmeisies onder Cesthwayo uitgemoor is omdat een van hulle
teenoor die ou krygers aan wie hulle gegee is na ‘n oorwinning,
gesê het, “die halssnoer pas nie”.
Myns
insiens verdien die manier waarop tradisionele Afrika-gebruike en
konsepte inspeel op ons huidige werklikheid veel meer aandag.
Ek wou mense prikkel om oor hierdie kwessie te begin dink.
Daar is ‘n sekere koloniale opvatting wat sou wou hê dat
swartmense in Suid-Afrika een en almal ‘n tabula rasa is
wat na willekeur opgevul kan word met Westerse (Engelse) kultuur.
Meer en meer is dit egter duidelik dat hierdie ‘n naïewe
en skadelike gedagte is, omdat die vervreemding van swartmense wat
hulle artikuleer as ‘n ervaring van “rassisme”, regstreeks
hieraan verbind is.
O
ja, rassisme het deesdae in Suid-Afrika so ‘n breë betekenis,
soos ook geblyk het by die Konferensie oor Rassisme, dat die mees
verregse AWB-ondersteuner saam met die mees verligte persoon wat hom
bloot verset teen die absolutisme van “alle wittes is rassiste”
geklassifiseer word as laakbare “rassiste”.
Die Menseregtekommissie se pseudo-Freudiaanse geloof dat
“die ontkenning van rassisme die grootste aanduiding van rassisme
is by enige blanke” maak deel uit van hierdie stereotipe van
“die witte” of “die blanke” wat tans by ons gedy.
In
die goeie ou eurosentriese tradisie gaan ek my nie aan enige
beskuldiging van kettery steur nie, en bloot hierdie kwessies
probeer deurdink ten einde nader aan ‘n oplossing vir Suid-Afrika
se probleme te probeer kom. Niks is vir my heilig nie, nie die konsep “rassisme” nie,
en ook nie eens “demokrasie” nie.
Dit is vir my die toppunt van kolonialisme om te dink dat
indien demokrasie ‘n aanvaarbare politieke stelsel in Wes-Europa
en Noord-Amerika is, dit ook noodwendig die beste oplossing is vir
Afrika, en vir Suid-Afrika. Onthou: Hitler
het via die stembus, en daarom “demokraties” aan bewind gekom.
So ook Robert Mugabe. Universele
stemreg is geen waarborg vir ‘n rasionele en menslike stelsel nie,
soos ons by die dag in Suid-Afrika ontdek.
Dit nou tersyde, want die huidige onderwerp is steeds
kultuurverskille.
Afrikaans
is daarom, en hier herhaal ek bloot Van Wyk Louw se gedagte, ‘n
“derde term” wat ontkom aan die digotomie Afrika/die Weste.
Afrikaans is vir my modernisme, wat reëlreg staan teenoor
die pre-modernisme van tradisionele Afrika.
Natuurlik is tradisionele Afrika vir altyd verander deur die
kontak met Westerse kultuur, en is elemente daarvan vir goed verlore,
maar die Rousseauistise ophemeling van die tradisionele kultuur as
synde “meer menslik, minder kil”, ens., waarvan daar ook in jou
brief sprake is, is myns insiens gegrond op ‘n illusie.
Veral onder die gemilitariseerde groepe kusbewoners soos die
Xhosas en Zoeloes was daar dikwels tirannieke opperhoofde soos
Tsjaka en Dingaan. Daar
is een weergawe van Tsjaka se reaksie op sy moeder, Nandi, se dood
as sou hy omstanders wat nie hard genoeg gehuil het nie, voor die
voet laat doodmaak het. Ook
die opvolging van opperhoofde het by wyse van sluipmoorde geskied,
en dit sou ‘n interessante studie wees om te bepaal watter
eienskappe ‘n leier nodig het om onder sulke omstandighede sy
posisie te bekom en te behou. Voeg
daarby die werklik onmenslike behandeling van vroue, en die prentjie
is allermins die idille wat vandag om ideologiese redes aan ons
voorgehou word.
Jou
betoog gaan grotendeels uit van die gedagte dat alle menslike
kultuur ‘n gemene basis het en dat almal op een of ander manier
kousale logika gebruik. Natuurlik
is alle mense biologies verwant en diegene wat hoegenaamd geen
kontak met hul werklikheid kon bewerkstellig nie, het lank reeds
uitgesterf weens honger of is uitgeroei deur hul vyande.
As ‘n mens pyn voel, spreek dit vanself dat jy ‘n oorsaak
daarvoor gaan soek, maar as jou oë nie die mes of doring kan sien
wat jou steek nie, eindig die ooreenkoms tussen primitiewe
kousaliteit en wetenskaplike kousaliteit presies daar.
Om jou pyn toe te skryf aan ‘n fisiologiese proses wat
uitgaan vanaf ‘n baie presiese begrip van die molekulêre werking
van liggaamselle en om dit toe te skryf aan ‘n mistieke proses van
beïnvloeding deur voorvadergeeste is nie twee benaderings binne
‘n omringende “wetenskap” nie; die een is wetenskap en die
ander nie.
Gerrit
Brand is kennelik ‘n groter kenner as ek op teologiese gebied, en
ek erken my tipering van tradisionele Bantoegodsdiens as politeïsme
is nie bevredigend nie, maar watter ander term moet ons dan gebruik,
want blykbaar is “animisme” ook nie aanvaarbaar nie?
Ek is egter bevrees dat monoteïsme binne die
Joods-Christelike tradisie ‘n baie spesifieke betekenis het, en
daar is baie interessante teoriëe oor die ontstaan daarvan tydens
die Joodse ballingskap in Babilonië, en ek dink nie die blote
bestaan van ‘n Opperwese binne ‘n bepaalde kultuur is noodwendig
daarmee vergelykbaar nie.
Ek
stem beslis nie saam dat Afrikaners blote besoekers in Suid-Afrika
is nie. Trouens, op
‘n sekere manier dink ek dat ons ‘n gepriviligeerde aanspraak op
Suid-Afrika het as ons vaderland op ‘n manier wat Afrikaniste nie
het nie, aangesien hulle hulself beroep op ‘n kontinentale of
“swart” indentiteit wat ewe seer in die Kongo of Gaboen
uitgeleef kan word, terwyl ons taal en kultuur onlosmaaklik verbind
is aan Suid-Afrika en Namibië.
Afrikaanssprekende bruinmense het reeds “eerste nasie”-status
by die Verenigde Nasies verkry, en die afstammelinge van die KhoiSan
kan ewe seer die ander groepe van watter velkleur ookal, beskuldig
van “setlaar”-status. Dit
is egter myns insiens ‘n steriele argument, en die ooreenkoms
daarvan met die ideologie van ver-regse groepe wat “Europa vir die
blanke Europeër” wil opeis, is nie toevallig nie.
Ek
is bevrees dat Gerrit Brand, wat my van een of ander vorm van
etnosentrisme wil beskuldig, self baie soos ‘n Europeër dink, al
hou hy nie van my breë onderskeid tussen “Indo-Europeërs” en
“tradisionele Afrikane” nie. (Ek dink dit is duidelik dat dit geen rasseonderskeid is nie,
maar eerder taalkundig en kultureel, “Indo-Europees” synde ‘n
kategorie in die taalkunde.) Kulturele
relatiwisme is ‘n salon-filosofie wat as luukse in Europa verdra
kan word; na alles stel Europeërs die reëls vas in hul eie land en
as deel van die Europese Unie.
By ons sit ons met die probleem dat nie net ons taal bedreig
word nie, maar ook ons denkwyse. En ander besluit vir ons watter reëls sal geld, wat ons
kinders op skool sal leer, wat op TV uitgesaai sal word, ens., ens.
Lévi-Strauss
maak iewers die punt aangaande die Inoeïet dat hulle kultuur oor
‘n “opening” beskik het wat dit koloniseerbaar gemaak het.
In ‘n sekere sin beskik die Afrikaanse kultuur ook oor so
‘n opening, want die Calvinistiese tradisie met sy klem op skuld
en erfsonde maak dit maklik manipuleerbaar en vernietigbaar indien
daar op hierdie element gefokus word.
Die manier waarop sekere Afrikaners aanhoudend besig is met
‘n emaskulerende aanblaas van skuld by die breë bevolking toon
dat die Afrikaanse kultuur geen groter vyand het as diegene in ons
midde nie. Ons gebrek
aan ‘n metropool stel ons insgelyks weerloos teenoor ‘n
gewetenlose teenstander wat sou kon besluit om ons finaal uit te wis.
Nie ‘n enkele Europese moondheid was bereid om die
Boererepublieke selfs net van logistieke hulp te voorsien gedurende
die Tweede Vryheidsoorlog teen Engeland nie.
Die kontras tussen die Britse ontsteltenis onlangs na die
moord op vier blanke Zimbabwiërs wat natuurlik Engelssprekend was,
en die volslae stilte in die Weste oor die huidige plaasmoorde
waarin 900 boere in Suid-Afrika reeds dood is, stem ‘n mens ook
tot nadenke.
Ek
is geensins besig om die Westerse geskiedenis te probeer voorhou as
per se voortreflik nie, en natuurlik was daar bloedige oorloë,
volksmoord onder die Nazi’s, Leopold se skrikbewind in die Kongo
waar kinders se hande afsgeny is as hul ouers nie genoeg rubber
getap het nie, ens. Enige
logika kan wantoegepas word, maar ek dink ons sou moet erken dat
daar wel in die Weste vooruitgang was vanaf ‘n primitiewe
stamtoestand tot die beskawing met sy tegnologiese wondere wat ons
vandag geniet, en waartoe nie-Westerlinge ook toegang het.
“Menseregte” was ‘n Westerse uitvindsel, en dit was ook
hulle wat slawerny eerste afgeskaf het.
Die relatiwistiese ontkenning van vooruitgang lei daartoe dat
daar min te kies is tussen die lewe in ‘n modderhut met
towerkragte as jou enigste vorm van verklaring vir die meer
komplekse elemente in jou werklikheid, en die verfynde en
verwikkelde omgang met begrippe wat die moderne Westerse beskawing
kenmerk en waarin Afrikaans ook, sy dit dan geografies op die
periferie, deelagtig is. Trouens,
in ‘n sekere sin het ons ‘n “Afrikaanse beskawing” geskep,
en is ons besig om dit te verdedig, soos altyd, teen ‘n tweeledige
aanval vanuit die metropolitaanse empaaier en dit wat ek baie
polities onkorrek, moet ek erken, ‘n “neo-primitiwisme” genoem
het, en wat plaaslik teen ons geloods word ten einde ons taal,
letterkunde, musiek, en lewenswyse af te breek en in te lyf by die
nuwe kultuur wat geskep moet word by wyse van ‘n terugkeer na die
oorsprong, en ‘n herwaardering van ‘n pre-wetenskaplike
oertoestand.
Die
waarde van Afrikaans binne die Suid-Afrikaanse verband is meer as
net folklore of letterkunde of “kultuur” in die eng sin van die
woord. Dit wil my
voorkom asof Afrikaans ook draer kan wees van ‘n
moderniseringsproses, juis omdat dit begrip en toleransie het vir
pre-moderne mondelinge kulture.
Engels gee mense net toegang tot die moderne by wyse van ‘n
uitwissing van die eie kultuur en ‘n kolonisering wat onder die
huidige omstandighede in elk geval meer en meer onhaalbaar lyk.
Afrikaans het nog nooit klem gelê op die kolonisering van
ander nie, maar tree eerder as ‘n soort eksemplaar van
modernisering op binne ‘n Afrikaverband.
Indien Afrika ooit aan sy huidige middeleeuse toestand met
oorloë, volksmoord, korrupsie en verval – dink maar aan die Economist
se “hopelose kontinent”-tipering wat op grond van die feite nie
onbillik is nie – gaan ontsnap, sal dit ‘n versnelde
modernisering moet deurmaak soos wat die Afrikaanse kultuur sedert
die einde van die negentiende eeu ondervind het.
Hierdie proses kan net binne, en met behulp van, die
Afrikatale self plaasvind.
Omdat
ek redelik pessimisties is dat so ‘n proses wel binne die
afsienbare toekoms op dreef gaan kom, moet ons eerste prioriteit die
onverskrokke verdediging van ons beskawing-in-die-kleine wees.
Afrikaans is nie maar net ‘n taal tussen ander nie, maar
die draer van daardie kleiner beskawing waaraan ons steeds elke dag
skep, en waartoe enigeen toegang het.
Die vrugte van daardie beskawing is, hoe ontoereikend en
gering ookal, daar vir almal om te sien wat Suid-Afrika besoek, en
staan in skrille kontras teenoor die post-koloniale eindspel – the
post-colonial endgame, daar is nou ‘n begrip wat jy kan
terugstuur na die empaaier – wat oor die afgelope veertig jaar in
Afrika noord van die Limpopo plaasgevind het.
Ja,
ek neem sekerlik ‘n risiko om dinge oor so ‘n breë boeg te gooi
en die heersende opvatting van kulturele relatiwisme uit te daag,
maar dan lyk dit nie asof ons vorentoe enige keuse gaan hê nie.
Daarvoor is die proses waarin ons ons bevind eenvoudig te
radikaal.
Die
beskuldiging van rassisme wat daar teen my gemaak word, is maar net
nog ‘n variasie van die etiket van “regs” wat daar ‘n jaar
gelede na my kant geslinger is omdat ek dit durf waag het om te
argumenteer ten gunste van gelyke behandeling van Afrikaans teenoor
ander tale in Suid-Afrika. My
stuk oor “Sangomas of Newton” behandel duidelik ‘n
kenteoretiese probleem met radikale politieke implikasies in
Suid-Afrika. By die
Rassismekonferensie, waarop ons regering terloops ses miljoen rand
geblaas het, was dit tydens die besprekingsessies duidelik dat
niemand “rassisme” kon definieer nie, en ek meen dat Gerrit
Brand en ander wat probeer om my met die rassismekwas by te kom eers
twee definisies sal moet verskaf, te wete:
1)
wat is “ras”?
2)
wat is “rassisme”?
en
daarna moet aandui hoe ek my skuldig maak aan dié twee begrippe
afkomstig uit die negentiende-eeuse Westerse biologie.
Om
iemand in die huidige Suid-Afrika as ‘n “rassis” te brandmerk,
het presies dieselfde vorm as beskuldigings van heksery, omdat dit
‘n aanklag is wat onbewysbaar is en daarom is die teendeel (onskuld
daaraan) ook onbewysbaar. In die tradisionele Bantoekulture is hekse of towenaars
gewoonlik aan ‘n marteldood onderwerp ná so ‘n beskuldiging. Hoewel ek myself in die laaste instansie as ‘n Afrikaan
beskou, is ek nie bereid om my identifikasie met Afrika so ver te
voer dat ek vrywillig na die brandstapel gaan stap ná die sangoma
haar vinger na my gewys het nie.
boontoe
Tim
Lauwers, 03/10/2000: Uitruil
van kultuurprodukte kan Afrikaans en Nederlands verryk
"Dis vir ons
'n hartsaak, nie 'n wiskunde probleem nie." dit vat voor mij
het vraagstuk van Afrikaans-Nederlandse taalhereniging goed samen.
Rationeel
is het voor iedereen duidelijk dat taalhereniging een win-winoperatie
is
voor beide partijen. Inderdaad Jennie Terblanche: het is een
emotioneel
probleem: liever niet met Nederlands in hetzelfde huis al is dat in
ons
eigen voordeel. Eigenlijk is dit heel raar.
Het is toch merkwaardig: Afrikaans en Nederlands zijn nu geen
vrienden, nog
niet zo lang geleden waren ze passionele minnaars. Tot 1920 bestond
er een
harmonieuze taalverhouding tussen de twee "talen":
Afrikaans en Nederlands.
Ze werden als één beschouwd. Nederlands als de kultuur- en
amptelijke taal
en afrikaans als de informele omgangstaal. Beiden werden koesterend
aan het
hart gedrukt. In 1925 werd Afrikaans zelfs grondwettelijk aan
Nederlands
gelijkgesteld.
De amptelijke taal van alle Boererepublieke was Nederlands. Hoe is
die
liefdesverhouding kunnen omslaan tot de huidige koele verhouding ?
En zelfs al is de liefde er niet meer, dan kan je als koppel toch de
vraag
stellen of een volledige scheiding wel verstandig is. Jennie, wat
denk jij
van een LAT-relatie ? We delen hetzelfde dak en muren, maar ieder
gaat zijn
eigen weg: Afrikaans wordt als een sub-norm in het Nederlandse
taalgebied
ondergebracht, met behoud van een zekere eigenheid. Afrikaans zet
stappen
terug naar Nederlands, zodat uitwisseling van kultuurprodukten (boeke,
tydskrifte, ensiklopedië, rekenaarprogrammatuur, video's,
rekenaarspeletjies, tv-programme) mogelijk wordt. Dit zou een grote
steun
zijn voor het bedreigde Afrikaans in Zuid-Afrika, maar ook het
Nederlandse
taalgebied verrijken.
Tot slot nog dit:"Waarom sou ons nou besluit om weer Hollands
te word ?"
Hier ben ik het totaal mee oneens. Nederlands wordt ook door
miljoenen
niet-Hollanders gebruikt. En ook de Voortrekkers en "die
Boer" spraken
Nederlands, moet je hen dan ook Hollanders noemen ?
groeten,
Tim Lauwers
boontoe
Dirk
van Rensburg, 02/10/2000: Afrikaans is vir Afrikane
Ek begryp nie hoe
daar na die sogenaamde Afrikaners as 'n Dietse volk verwys
kan word nie. Met vanne soos Le Roux, Terreblanche en Smit(h) is dit
tog
duidelik dat ons 'n vermenging is van almal wat destyds in die Kaap
aangekom
het en selfs die wat alreeds hier was.
Interessante geskiedenis toe daar in 1793, na wetgewing wat bepaal
het dat
persone in rassegroepe geklassifiseer moes word, 'n kommissie
aangestel is
om te bepaal wie blank, kleurling, swart of asier was. Lees gerus
Jan Rabie
se "Waar jy sterwe" om 'n idee te kry van die petalje waar
broers, in
sommige gevalle, in verskillende groeperings geplaas is.
Afrikaans het juis sy ontstaan hieraan te danke gehad en is
Afrikaans tot
vandag toe die eiendom van die ontwikkelaars daarvan en nie die
eiendom van
enigiets Diets of "blank" Europees nie. Die "Kleurlinge"
voel net so sterk
oor Afrikaans as moedertaal as enige europese afstammeling.
Dit is so dat Nederlands die basis van Afrikaans gevorm het, slegs
omdat dit
die destydse regeringstaal was. Afrikaans het nou so ver ontwikkel
dat
Nederlanders dit nie meer volg nie. Ons het ons eie idioom, humor en
karakter.
Afrikaans is vir Afrikane.
Dirk van Rensburg
boontoe
Peter
Louw, 26/09/2000: Onvertaalde
Engelse advertensies
Die afgelope maande
was dit vir my opvallend dat sekere Afrikaanse koerante
toenemend neig om Engelse advertensies en reklame onvertaald te
publiseer.
Veral Engelstalige, geillustreerde glans-reklamebylaes om meubels,
rekenaars, kruideniersware ens. te adverteer, word net so as
gemorspos in
jou andersins Afrikaanse koerant gevoeg. Wat egter erger is, is dat
onder
meer advertensies oor werksvakatures al hoe meer onvertaald in
Engels
verskyn. Dit is 'n tendens wat ek reeds in Die Burger en Rapport
opgemerk
het.
Vroeer was daar vertalers by die koerante wat hierdie advertensies
vertaal
het. Wat het van hulle geword? Is daar ander koerante waar hierdie
tendens
bespeur kan word? Wat is volgende: Engelse berigte?
Dubbelmedium-koerante
wat later heeltemal verengels? Ek wil Praag-mense vra om op die
uitkyk te
wees vir hierdie tendens en om, waar nodig, 'n brief aan die
betrokke
koerant te skryf om daaroor te kla.
Praag-groete
Peter Louw
boontoe
'Vandae het ek in
die Staart gelees oer praag.'
Sorry, ik versta
zuid Africaans, maar ik kan het niet schrjven.
Toen ik een tiener
was, was ik verliefd op het liefelijke Zuid-Africaans, dat nauw
aanleunde bij mijn eigen moedertaal, het Vlaams, Nederlands. Op
school leerden wij liedjes in het Zuid- Africaans en wij zongen
allemaal om ter luidst.
Maar zo stilaan
kwamen er berichten over stoute praktijken van mensen die deze lieve
taal hanteerden en zo kwam het, dat er geen Zuid-Africaans meer
gezongen werd in de school. Wij vonden dat spijtig en treurden
er eigenlijk om.
Na de omwenteling
in Zuid Africa is er weer wat hoop. Zo heb ik via e-pos al enkele
keren met zuid- africaanse mensen in contact geweest. Begin jaren
'90 ben ik eens gaan kijken in het land, waar een derivaat van mijn
eigen taal gesproken wordt. Om een of andere reden voel ik mij tot
het zuid-africaans aangetrokken.
Mijns inziens zou
het officiële Zuid-Afirca er alleen maar baat bij hebben om aan
de Africaanse taal een vowaardig statuut te geven.
Alleen a in de
zakelijke contacten met de lage landen zou Zuid Africa hiervan
profiteren. Om niet te spreken van interculturele contacten en
uitwisselingen op intermenselijik vlak. Veel mensen hier dragen Zuid
Africa een warm hart toe, nu de apartheid er niet meer bestaat.
Als wij mekaar kunnen verstaan in onze eigen taal, dan zouden de
intermenselijke contacten stellig op een intenser vlak kunnen
verlopen.
Met
vriendelijke groetjes,
Paul
de Keyzer
boontoe
Alex
Koster, 24/09/2000: Werk saam as teenwig teen oorheersende invloed
Beste Vrienden,
Ik ben een in Engeland opgegroeide Nederlandstalige. Mijn mening
over
"Afrikaans hoort by Nederlands - Petrus van Eeden" is dat
onze verschillende
taalgemeenschappen, Afrikaans en Nederlands, er baat bij zouden
hebben om
meer samen te werken, vooral op culturele, literaire en media
uitwisseling,
zodat dit als een soort tegenwicht kan werken op overheersende
anglo-saksische invloed, vooral wat de Afrikaans sprekende
taalgemeenschap
betreft, maar ook in toenemende mate in Nederland en Vlaanderen.
Ik ben echter tegen het idee om de Nederlandse en Afrikaanse
spelling naar
elkaar toe te trekken. Ik denk niet dat de eerste stap zou moeten
zijn dat
Afrikaners de Nederlandse taal als "moedertaal" en
Afrikaans als een soort
van dialect van het Nederlands zouden moeten beschouwen, omdat de
klok
moeilijk terug gedraaid kan worden naar 1920. Ik denk dat
krachtigere
culturele banden tussen beide taalgemeenschappen voldoende besef zal
opwekken dat er meer baat is bij het behouden van de diversiteit die
voor
beide talen een verrijking is, dan het geforceerd kunstmatisch
besturen van
taal met het oog op een soort van "taal-samensmeltings"
proces. Als ik naar
de Engelse en de Nederlandse schrijfwijze kijk, dan vergelijk ik
twee
uitersten. De Engelse schrijfwijze die sinds de tijd van
"Shakespeare" heel
weinig verandering heeft ondergaan, en daardoor vervreemd is geraakt
met de
ontwikkeling van de Engelse spreektaal, en, aan de andere kant, de
Nederlandse schrijfwijze, die de laatste 50 jaar zo hevig en
kunstmatig is
aangepast met nieuwe spellingsregels om het Nederlands makkelijker
te maken,
terwijl er vaak waanzinnige nieuwe spellingsregels voor in de plaats
worden
gezet. Ook is het natuurlijk voor Nederlandstaligen heel erg leuk
dat ze na
het leren van de laatste spellingswijzigingen, vijf jaar later zich
weer aan
nieuwe spellingsregels moeten aan passen!
De invloed van de Engelse taal is, zonder twijfel, overweldigend en
is het
Afrikaans aan het "veranderen." De Afrikaner is in
zovere beinvloed door
het Engels dat hij Engelse zinsconstructies aanneemt met Afrikaanse
woorden.
Op dit punt vind ik dat Petrus van Eeden weer gelijk heeft. Ook
heeft hij
gelijk wat betreft de rijke schat aan Nederlandstalige popmuziek,
literatuur, TV en radio in Nederland en Vlaanderen. Kijk maar
bijvoorbeeld
naar het aanbod van Nederlandstalige kinderprogramma's in Nederland
en
Vlaanderen, en vergelijk dat met Afrikaanstalige kinderprogramma's
in Zuid
Afrika. Zou er een rijker aanbod van Afrikaanstalige
kinderprogramma's zijn
als Nederlandstalige? Ik vrees van niet! Nee,
Afrikaanstalige kinderen
kijken (alleen?) naar Engelstalige TV programma's.
De sociale en culturele dominantie van het Engels brengt mee dat
Afrikaanssprekenden hun wereld ten dele via het Engels beleven en
conceptualiseren waardoor hun Afrikaanse taalgebruik diepgaand door
het
Engels wordt beinvloed. Zo drastisch is de Engelse invloed dat
de
Afrikaanse spreektaal na anderhalve eeuw van intiem contact een
mengtaal aan
het worden is. De Afrikaanse spreektaal wordt op alle niveaus
door deze
invloed geraakt: de uitspraak, de woordenschat en ook de grammatica.
Het Afrikaans is tot het einde van de negentiende eeuw spreektaal
gebleven.
In de negentiende eeuw bedienden Afrikaanstaligen zich zowel van het
Nederlands als van het Engels als cultuurtalen. De nauwe
aanraking met
vooral het Nederlands is de standaardisering van het Afrikaans ten
goede
gekomen. Doordat de ontwikkelende Afrikaanse standaardtaal
veel aan het
Algemeen Beschaafd Nederlands ontleende, kreeg het
Standaardafrikaans heel
snel zijn beslag.
Als Afrikaners, 100 jaar na het verliezen van de Anglo-Boerenoorlog,
hebben
kunnen leren leven met de Engelse taal, (de taal van de oude vijand)
waarom
dan ook niet met het Nederlands? (een dochtertaal van het
Afrikaans). Het
Nederlands heeft ongetwijfeld een hoofdrol gespeeld in het ontstaan
van het
Afrikaans, en misschien zal het ook nog wel een toekomstige rol
kunnen
spelen in het behoud van het Afrikaans, tenzij er over 50 tot 100
jaar geen
Afrikaanstaligen van betekenis meer zijn in Zuidelijk Afrika.
Het Afrikaans IS een bedreigde taal van overwegend Nederlandse
afkomst. Het
Nederlands is, op het moment, NIET een bedreigde taal en wordt
nu zelfs
door meer dan 20 miljoen mensen gesproken.
Vriendelijke groeten van,
Alex Koster
Student Geschiedenis, Media en Communicatie Wetenschappen,
Cambridge, V.K.
boontoe
Ek het die briewe gelees en dit baie interessant gevind.
Ek wil alleen dit
vertel: Die Afrikaner is 'n Dietse volk. Deur ons ganse geskiedenis
was Nederlands die kultuurtaal van die Afrikaner en Afrikaans ons
omgangstaal. Hierdie harmonieuse taalverhouding vind mens ook terug
in vele groot taalgebiede. As u ooit in Europa kom wil ek u uitnodig
om die taalsituasie in Switserland te bekyk. Die Duitstalige Switser
gebruik 'n eie omgangstaal, waarop hy trouens baie trots is. MAAR
die kultuurtaal van hierdie Switser is Standaardduits. Hierdie
standaardvariëteit gebruik hy in alle formele taalregisters (tv-nuus,
koerante, toesprake, parlementêre debatte ens). Die omgangsvariëteit
gebruik hy tuis.
Hierdie
taalsituasie het ons ook in Suid-Afrika geken. Toe Nederlands nog
ons kultuurtaal was en Afrikaans ons omgangstaal, was ons taal en
kultuur vir ons so belangrik dat ons bereid was om 'n Anglo-boereoorlog
binne te gaan en ook 'n Groot Trek aan te pak - ter verdediging van
hierdie skone taal en kultuur. Die Afrikaner het eeue lank die
Nederlandse taal aan die hart gedruk en gekoester. Presies dieselfde
taal laat hy vandag links lê. Ons het Engels in die arm gaan neem,
want met kleine Afrikaans alleen, kan ons nie 'n volwaardige
kultuurlewe aan die Afrikaner bied nie.
My voorstel is
derhalwe dat ons weer op Nederlands moet gaan leun, soos wat ons
eeue lank gedoen het en dat ons Nederlands moet gebruik om Afrikaans
aan te vul waar Afrikaans nie kan bykom nie. Alle rekenaars in
Suid-Afrika loop op Engels (Windows, Word, Outlook, ens), terwyl dit
op Nederlands kon geloop het. Wat van musiek en tydskrifte en
rekenaarspelletjies en video's in Nederlands. Tog moet ons beken dat
ons mense verengels het. Liewer Engels as in 'n taal wat vir 95%
Afrikaans is.
Ek wil uit die
laaste stuk van jou brief aflei dat die Europeesheid van Nederlands
jou pla. Is Engels dan ook 'n Europese taal nie? Ek vestig jou
aandag daarop dat die meeste Afrikaanse lande 'n Europese taal as
amptelike taal het en hierdie taal vir die formele registers
uitsonder, maar dan gebruik hierdie volkere eie omgangsvariëteite
vir die informele registers.
Groetnis,
Petrus
MY MOEDERTAAL IS MY
VADERLAND!
Te besigtig op: www.afrikaans.nu
boontoe
Petrus
van Eeden, 24/09/2000: Vlaams en Afrikaans?
VLAAMS en
AFRIKAANS?
Dit het my opgeval dat talle Afrikaners meen dat Vlaams 'n taal is
wat los
staan van Nederlands en dis onwaar. Ek het 4 jaar in Vlaandere
gewoon. Toe
ons daar aangekom het, wou ek graag ''Vlaams'' gaan leer het. Dit
kon nie,
om die eenvoudige rede dat Vlaams as kultuurtaal nie bestaan nie.
Dit word
op geen taalskool of universiteit aangebied nie.
In Vlaandere woon daar 6 miljoen Vlamingen. Hierdie mense gebruik 'n
Vlaamse
dialek as ''spreektaal'', maar hul ''skryftaal'' is Nederlands.
Hierdie
harmonieuse verhouding tussen omgangs- en kultuurtaal het ons ook 'n
eeu
gelede geken tussen Afrikaans (omgangstaal) en Nederlands (kultuurtaal)
in
Suid-Afrika. Tot en met vandag skryf die Vlaming steeds nie soos hy
praat
nie en is heel tevrede daarmee. In Vlaandere was daar ook 'n poging
gewees
om van Nederlands af te stap op Vlaams (bekend as die ''spellingsoorlog''),
maar dit het misluk.
Vandag word daar hard gewerk in Vlaandere om die Nederlandse
standaardtaal
baas te raak as spreektaal. Hierdie beweging behaal gestaag sukses.
Per
geslag word daar van die Vlaamse dialek afgestap op
Standaardnederlands as
omgangstaal. Dit word nie alleen uit ondersoek besvestig nie, maar
kan
gewoon op straat beluister word: die derde generasie praat
onverstaanbaar,
die tweede generasie praat 'n redelike verstaanbare taal, maar die
jeug
praat 'n klokheldere verstaanbare Nederlands.
Die Vlaming kon met sy taal die Afrikaanse weg gaan volg het. Hy het
nie.
Die Vlaming wou gaan praat-soos-hy-skryf: die pad na Nederlands toe.
Die
Afrikaner wou gaan skryf-soos-hy-praat: die pad van Nederlands af
weg. Die
Vlaming staan vandag met sy voete in die enorme Nederlandse taal en
kultuurskat, waar ons ook eens in gestaan het. Die Vlaming het die
wyse
taalweg gevolg. Ons die onwyse. Vandag pluk ons die wrange vrugte
langs
hierdie pad. Afrikaans is klein met weinig status en hy bied sy
gebruiker
weinig.
Ons het bondgenote nodig. Ons taal ook. Kom ons kyk weer in die
rigting van
Nederlands, soos ook die Vlaming dit doen. Kom bekyk my argumentasie
op
www.afrikaans.nu in hierdie
verband.
Drs. P.P. van Eeden
Tjalk 44
1276 EB Huizen
Nederland
boontoe
Alex
Koster, 24/09/2000: Is Nederlands dan ‘n bedreiging vir
Afrikaans?
Antwoord op: Jennie
Terblanche, 23/09/2000: Nederlands is Europees en
Afrikaans is Afrikaans:
Uit de laatste paragraaf lijkt het net alsof "na honderde jare
se stryd (om
tog in Vadersnaam as 'n groep ons eie ding te doen)" de
Afrikaner de
Anglo-Boerenoorlog heeft GEWONEN, er nogsteeds een onafhankelijke
boerenrepubliek bestaat, en het Afrikaans NIET bedreigd wordt in
haar
bestaan!
Hieruit blijkt dat,
bij vele Afrikaners, de Nederlandse taal eerder wordt
gezien als een bedreiging voor het bestaan van het Afrikaans dan het
Engels,
zelfs tot aan het moment dat het Afrikaans "deur Engels
ingesluk word".
Zou de Nederlandse
taal in Zuid Afrika werkelijk meteen een bedreiging
vormen voor het Afrikaans, erger dan het Engels, of zou de
Afrikaanse
taalgemeenschap Nederlandstalige culturele invloeden kunnen benutten
om de
verengelsing van het Afrikaans tegen te gaan?
Ik laat anderen deze vraag beantwoorden!
Vriendelijke groeten van,
Alex Koster
Student Geschiedenis, Communicatie en Media Wetenschappen,
Cambridge, V.K.
boontoe
Alex
Koster, 24/09/2000: Nederlandse televisie in Suid Afrika ?
Beste vrienden van
Praag,
Het is makkelijk om een stereotype beeld te vormen over een groep of
volk
als de afstanden groot zijn en de communicatie slecht.
Misschien zou het
helpen om de Nederlandse TV via sateliet ook te richten op Zuidelijk
Afrika.
Wat misschien wel interesant is, is dat de Nederlandse Wereldoproep,
die
Nederlandstalige korte-golf radio uitzendingen verzorgd naar de hele
wereld,
nu, in samenwerking met de NOS (Nederlandse Omroep Stichting) een
nieuw
sateliet kanaal heeft opgericht, die uitsluitend gericht is op
Nederlanders
die in het buitenland wonen of op vakantie zijn. In Europa,
vooral in
Spanje
en aan de Middellandse Zee, zijn er 's zomers zo'n 0,5 miljoen
Nederlanders
buiten de lands-grenzen.
Dit kanaal heet "BVN TV". BVN betekend "Beste
Van Nederland". Op dit kanaal
zijn de beste eigen produkties te zien van de landelijke Nederlandse
TV
kanalen, "Nederland 1, TV 2 en Nederland 3" ( ....er zijn
ook een stuk of 6
andere Nederlandse TV kanalen, maar dat zijn commerciële sateliet
zenders)
Dit kanaal is speciaal gericht op "Nederlandstaligen buiten
Nederland", en
zendt sinds 1995 uit naar geheel Europa, sinds 1998 het Midden
Oosten en
sinds september 1999 naar Noord Amerika en het Carribisch gebied,
incl. de
Nederlandse Antillen en Suriname (via drie verschillende satelieten.)
Misschien dat veel stereotypes, die de Afrikaner over de Nederlander
heeft,
veranderen zouden als ze naar het Nederlandse nieuws zouden kijken
of naar
een Nederlandstalige soap-serie of drama. Dan zie je mensen en
hun
problemen, hun vreugde en verdriet, niet alleen maar een kort nieuws
fragment op Zuid Afrikaanse TV over alleen maar anti-apartheid
demonstraties
in Nederland. Ook zou het beter zijn als Nederlanders wat meer
in de media
hoorden over Afrikaners, in plaats van alleen maar reportages over
de
Afrikaner Weerstands Beweging. Dan is het toch geen wonder dat
beide volken
een kortzichtig beeld van elkaar krijgen! In Nederland kan men
bevoorbeeld
niet alleen Nederlandse TV zenders ontvangen, maar ook Belgische,
Duitse,
Spaanse, Turkse, Arabische, Italiaanse, Engelse en Amerikaanse.
Ookal
versta je misschien geen Italiaans, toch kan je zien op hun TV dat
het
gewone mensen zijn, die lachen als ze blij zijn, en huilen als ze
verdriet
hebben. Dit klinkt misschien wel een beetje simpel, maar zelfs
zo iets laat
je de menselijke kant zien van een volk, niet alleen maar een
ongevoelig
nieuws fragment!
Misschien zou dit helpen een duidelijker beeld te scheppen voor de
gemiddelde Afrikaner over Nederlanders, want de afstanden tussen
onze volken
en het gebrek aan contacten zorgt er snel voor dat zowel de
Nederlander als
de Afrikaner makkelijk een vervormd en stereotype beeld krijgt van
elkaar,
bijvoorbeeld als het enige wat een Afrikaner over Nederlanders hoort
via
korte nieuws-berichten komt, dan krijg je gauw een vervrongen beeld
van de
gemiddelde Nederlander.
Met vriendelijke groet,
Alex Koster
Student,
Cambridge, V.K.
boontoe
Dag,
al julle Praagmatiete(?)! Julle word een en almal uitgenooi om vir
ons, DIE BYWONERS, te kom kuier in die Trap-der-Jeugd-sentrum van
Woensdag 27 September af op Woensdae, Vrydae en Saterdae om 18h30.
Ons bied 'n aand van Uys Kruge se poësie aan onder die titel
"Sol y Sombra". Die program begin met "Ouverture"
en sluit met Uys Krige se briljante vertaling van Lorca se "Klaaglied
vir Ignatio Sanchez Mejias." Jaco Pretorius verskaf die
musikale web waarop ons spin met Uys se woorde
Indien
u wonder wie DIE BYWONERS is: Schalk
Jacobsz en Elma Potgieter.
Die
Trap-der-Jeugd-sentrum is op die hoek van 8ste straat en Annetweg
langs Milnerpark. Dit
is so ‘n entjie by die gasfabriek verby – op die hoek by die
eerste robot suid van die gasfabriek – suidoos van die
Cottesloe-kerk (aan die voet van sy bult).
U kan by Computicket seker maak dat u ‘n stoel sal hê om
op te sit. So nie, kan
u ‘n kans vat en teater toe kom – daar is staanplek agter in die
saal.
Herman
Teirlinck, die Vlaamse toneelpedagoog, het die volgende te sê gehad
oor toneel in sy Dramatisch Peripatetikon:
“Er
is geen realisatie van mededeling zonder het aanwezige publiek.
Het publiek is de tweede persoon van de mededeling, niet de
gevende, wél de ontvangende – maar die ontvakelijkheid reageert
onophoudelijk op het agerend spel zelf.
Zodat het ganse verschijnsel, in wezen tot zijn elementaire
waarden herleid, een wisselwerking is tussen de samespelers – die
wij in globo acteurs zullen noemen – en de tot ontroeren
gedwongen toeschouwers, die dan de reacteurs zijn.
Op zulke actie en reactie steunt het dramatische kunstproces.
Met of zonder die wisseling van acties leeft of sterft de
dramatiek.”
Die
acteurs gaan daar wees.
Sodra die reacteurs aankom het ons toneel.
Ons wag vir julle.
Schalk
Jacobsz
boontoe
Tim,
ons wil nie Afrikaans laat oplos in Nederlands nie. Alhoewel jou
voorstel goeie statistieke oplewer en uit jou beskouing seker 100%
sin maak, bied dit ons geen troos om deur Nederlands ingesluk te
word nie. Ons luister dikwels na Nederlandse en Belgiese musiek,
lees tot soms 'n Nederlandse boek, maar dit verg inspanning om te
verstaan. My kinders sing hul eie woorde saam met die Nederlandse
liedjies, omdat hulle nie verstaan wat hulle hoor nie.
Nederlands is Europees en Afrikaans is Afrikaans. Die feit dat ons
en ons taal vir honderde jare op Afrika grond gebak en vervorm het,
skep 'n kernprobleem vir enige gedagtes van assimilering met ons
oorsprong. Ons is nie Europeërs nie en ook nie Afrikane nie, nog
minder Oosterlinge, alhoewel ons voorsate en ons taal uit al daardie
groepe gebore is. In hierdie geval geld die Gestalt teorie:
"Die geheel is meer as die somtotaal van sy dele".
Die
meerderheid Afrikaners wat hier woon kom uit geslagte van
dwarstrekkers teen die owerheid wat hulle wil "oplos" in
een of ander vorm van Imperialisme. Waarom sal ons nou, na honderde
jare se stryd (om tog in Vadersnaam as 'n groep ons eie ding te doen)
besluit om weer Hollands te word. Nie dat ons enigsins 'n probleem
het met Hollands-wees nie, maar omdat ons nie Hollands is nie.
Ons
het weer 'n stryd om te stry, maar jou oplossing klink na
saamwoon met familie in dieselfde huis, terwyl ons liewer ons eie
klein huisie wil bewoon. Dis vir ons 'n hartsaak, nie 'n wiskunde
probleem nie.
Buitendien sê
julle "pirate" waar ons "seerower" sê.
Groete,
Jennie Terblanche
boontoe
VLAAMSE LESSEN VOOR
AFRIKAANS
Afrikaans is in Zuid-Afrika een weggooi-taal: de taal lijkt niet te
zullen
overleven, ze wordt onzichtbaar. De taal vecht een strijd die op
voorhand al
verloren lijkt. Dit omdat ze moet opboksen tegen een wereldtaal van
een veel
hoger prestige: Engels.
Toch leert ons de geschiedenis dat een zeer kleine taal toch de
David kan
zijn die de Goliath kan overwinnen: kijk maar naar de Vlaamse
taalstrijd.
In 1900 was België een overwegend franstalig land, met enkel
Vlaamse
dialekten gesproken door de lagere klassen. Frans was de toenmalige
wereldtaal, de taal van diplomatie, wetenschap,overheid,
universiteiten, .
Vandaag is België voor 60% Nederlandstalig, met zes Vlaamse
universiteiten.
Wat zijn nu de ingrediënten van dit succesrecept ?
1. Taalgebiede
Een exclusief taalgebied waar een taal konstitutionele erkenning
geniet is
het meest waardevolle element in de overleving van een kleine taal.
Veeltaligheid doodt de kleinere talen, omdat men dan spontaan
overschakelt
naar de meest efficiënte taal en de taal die het hoogste prestige
heeft. Een
proces dat zich nu voor onze ogen in Zuid-Afrika afspeelt.
Het Vlaamse voorbeeld bevestigt dit: men heeft geijverd voor twee
exclusieve
taalgebieden Frans-Nederlands en geen nationale tweetaligheid. Dit
was een
gelukkige keuze: overal waar toch voor tweetaligheid gekozen werd (Brussel)
is het Nederlands zo goed als verdwenen.
2. Taaleenheid
De Vlaamse dialekten in 1900 kwamen voor 80 % overeen met Nederlands.
Men heeft aangesloten bij de Nederlandse kultuurtaal en Vlaams als
omgangstaal blijven gebruiken. Ook dit was een goede keuze, want
waar dit
niet is gebeurd (Frans-Vlaanderen in Frankrijk) zijn de Vlaamse
dialekten
verdwenen.
Afrikaans kom lexicografisch voor 95 % met Nederlands overeen,
Afrikaans
heeft er dus enkel voordeel bij om bij de Nederlandse kultuurtaal
aan te
sluiten.
3. Taalaksie
De Vlaamse taalstryd is gewonnen door voortdurende taalaksie:
betoginge,
pamflette, . Ook nu nog duurt de stryd voort. Denk maar aan het
"Taal Aktie
Komitee" of "De Gordel", een sportieve manifestatie
van tienduizende
Vlaminge tegen verfransing.
Die eenheid met Nederlands is drastisch en gevoelig, maar toch
onoverkomelijk als Afrikaans wil overleven.
Enkele bezwaren:
1. Vernederlandsing heeft hetzelfde resultaat als verengelsing:
Afrikaans
verdwijnt.
Onwaar, door verengelsing verdwijnt Afrikaans nu voor 100 %. Door
aansluiting bij de Nederlandse kultuurtaal, kan de Afrikaanse
omgangstaal
voor 100 % behouden blijven, de Afrikaanse kultuurtaal moet maar
enkele
procenten aangepast worden.
2. Afrikaans is 'n aparte taal, aansluiting bij Nederlands is
onmogelijk
Onwaar, Afrikaans en Nederlands komen lexicografisch voor 95 %
overeen.
Nederlands- en afrikaanstaligen kunnen elkaar zonder één taalles
verstaan.
Bovendien bewijst het Vlaamse voorbeeld dat dit wel mogelijk is, de
Vlaamse
dialekten wijken immers nog veel verder af van de Nederlandse
kultuurtaal.
3. Die geografisch afstand is te groot
Onwaar, zulke afstanden komen vaak voor. Enkele voorbeelden:
Engeland-Australië, Nederland-Suriname en Quebec-Frankrijk.
Uiteindelijk zal elke Afrikaanssprekende met een beetje gezond
verstand
inzien dat zijn toekomst bij Nederlands ligt. Afrikaans is besig om
te sink.
En ons staan op die wal en slaan die drenkeling gade. Waarom doen
ons nie
iets nie? Afrikaans-Nederlandse taalhereniging is die oplossing.
Tim Lauwers, Brussel, België
boontoe
By my laaste skrywe
aan/oor Dan Roodt en Praag in hierdie
briewerubriek (sien my bydrae getiteld "Kameraadjie Klits Hard
met
die Coke-blik") het ek die stelling gemaak dat ek graag die
gesprek
wil oophou met hierdie organisasie en nie hulle sieninge wil negeer
of weggooi nie.
Hierdie sensitiewe ingesteldheid teenoor Praag het gekom as't ware
deur 'n wilsbesluit, om die eenvoudige rede dat hulle, anders as die
apatiese meerderheid wat hier op Litnet geraas maak en rondwiebel,
opstaan vir dit waarin hulle glo ('n taal; Afrikaans; iets wat deel
is van my ook; iets wat my "anders" maak in die samelewing
waar ek
funksioneer/gebrekkig funksioneer miskien juis omrede my kennis van
'n ander planeet waar hierdie taal gepraat word ...) en die feit dat
ek respek het vir die gegewe dat hulle bereid is om uitdrukking te
gee aan hulle oortuigings. Dit op sigself is 'n karaktertrek
wat
bewonderenswaardig moet wees deesdae waar meeste mense konsentreer
op huispaaiemente en die besluit om te lapdoek of te papierdoek in
'n land sonder herwinningsfasiliteite ... waar kry iemand nog
energie om aan iets te glo, om homself op risiko te plaas daarvoor,
om sy mond oop te maak en uitdrukking te gee aan 'n beginsel?
Ek is self 'n moeder en ek is enigsins minder van 'n vuurvreter in
die mate waarin ek iemand het wat van my afhanklik is: ek sal
twee
keer dink voor ek met die munisipaliteit, die stadsraad, die
plaaslike MP of MPP, raas oor enigiets hier waar ek woon. En
ek
leef in 'n samelewing waar my opinie gerespekteer word, waar ek
werklik demokratiese regte het; waar niemand dit waarskynlik teen my
sal hou as ek sou opstaan vir regte wat ek tans nie het nie.
Dan se
groep het nie die regte waarvoor hulle hier veg nie, an